أخبار عاجلة

الدكتور محمد على الخولي : القامة والقيمة العلمية الكبيره الذي رحل بصمت قبل عام (1939-2019 ) … الدكتور زيد احمد المحيسن

هرمنا – رحل الاستاذ الدكتور محمد على الخولي وغادرنا بصمت الى الدار الاخرة دون ان يلقي علينا سلام الوداع بعد ان قضى 80 عاما من العمل في التدريس والتأليف والترجمة والمشاركة في اللقاءات العلمية والمؤتمرات وورش العمل حيث صدر له اكثر من 90 مؤلفا باللغة العربية والانجليزية – تعرفت علية قبل عشرة اعوام ونيف حيث كان يزودني بكل جديد من كتبه الغنية بالعلم والمعرفة والثقافة العربية والاسلامية لقد جمع بين الاصالة والمعاصرة فكان وجهه عربي وعمقه انساني اسلامي النهج والتفكير وداعيا الى الله بالحكمة والموعظة الحسنة راسخ العقيدة منافحا عنها ولم يفقد ثقة بامته وقدرتها على الانبعاث من جديد باليات العصر وعراقة الماضي التليد انشأ المرحوم – دار الفلاح – ولهذه الدار – لها من اسمها الشىء الكثير من خلال النشر والتوزيع داخل الاردن وخارجه وكان يرسل شحنات الكتب فيما يتعلق بالفكر الاسلامي والثقافة العربية الى مكتبات وجامعات العالم مبشرا وداعيا الى الله بالكلمة المنشورة الطيبة – ولد صاحب الذكرى العطرة الاستاذ الدكتور محمد على الخولي في مدينة طولكرم عام 1939 وتوفى في مدينة عمان عام 2019 عن عمر يناهز 80 عاما المؤهـلات العلمية :- دبلوم كلية المعلمين، دار المعلمين، عمّان، الأردن، 1958.بكالوريوس لغة إنجليزية، الجامعة الأمريكية، بيروت، لبنان، 1966.دبلوم فن التعليم، الجامعة الأمريكية، بيروت، لبنان، 1966.ماجستير (اللغويات التطبيقية – لغة إنجليزية)، الجامعة الأمريكية، بيروت، لبنان، 1971.دكتوراه (اللغويات التطبيقية – لغة أنجليزية)، 1975.الخبـرات العملية :- معلم لغة إنجليزية، الأردن، 1958-1963.معلم لغة إنجليزية، كلية الحسين، الأردن، 1966-1967.معلم لغة إنجليزية، أبو ظبي، 1967-1971.معلم لغة إنجليزية، الكويت، 1971-1975.أستاذ مساعد (لغة إنجليزية)، جامعة الرياض، الرياض، 1975-1979.أستاذ مشارك (لغة إنجليزية)، جامعة الرياض، 1979-1988.أستاذ (لغة إنجليزية)، جامعة الرياض، 1988-1990.أستاذ (لغة إنجليزية)، جامعة الإسراء، الأردن، 1991-1998.أستاذ (لغة إنجليزية)، جامعة فيلادلفيا، الأردن، 1998-2002.أستاذ (لغة إنجليزية)، جامعة الزيتونة، الأردن، 2002-… رئيساً لقسم اللغة الإنجليزية، وعميداً لمدة اثنتي عشر عاماً في جامعات مختلفة.الجمعيات الأكاديمية:عضو في جمعية TESOL في أمريكا.عضو في جمعية أساتذة اللغة الإنجليزية في الجامعات العربية.عضو في جمعية الترجمة الأردنية.المؤتمـرات: حضر عشرات المؤتمرات حول اللغة الإنجليزية وتعليم اللغات والترجمة في بلدان كثيرة حول العالم.Published Research Papers: (الأبحاث المنشورة)“The Transformational Theory and Arabic,” Studies,* College of Education, King Saud University, Vol. 1, 1977.“An Experiment on Methods of Teaching English,” The Bulletin of the Faculty of Arts, King Saud University, Vol. 5, 1977 – 1978.“An Exploratory Analytical Study of Arabic Vocabulary and Sentences,” Studies*, College of Education, King Saud University, Vol. 2, 1978.“Teaching Practice: an Evaluative Analytical Study,”* Research Center, College of Education, King Saud University, 1979.“Semantic Ambiguity of Some Syntactic Structures,” AL-Faisal Journal*, No. 40, 1980.“Study Habits and Academic Achievement,” Educational Documentation*, No. 21, 1981.“Secondary-School Students: Their Problems and Needs for Educational Counseling,” Studies*, College of Education, King Saud University, No. 3, 1981.“Semantic Probabilities of Some Syntactic Structures in Arabic,” AL-Lisan AL-Arabi*, Vol. 19, Part 1, 1982.“A Statistical Analysis of Arabic Phonemes,” Journal of the Arabic-Language Institute*, No. 2, 1984.“A Simile-Comparison in Six Modern Languages,” Journal of Imarat University*, No. 2, 1984.“A Statistical Analysis of Arabic Phonemes,” The Journal of the Arabic Institute* (University of Um Al-Qura), No. 2, 1984.“The Correlation between Word Length and Word Frequency in Arabic,” Studies*, No. 5, 1985.“The Phenomenon of Phonemic Destabilization in Arabic”*, Research Unit, Arabic-Language Institute, Um Al-Qura University, 1985.“Auditory Discrimination of Linguistic Sounds,” The Educational Journal*, No. 5, June, 1985.“The Influence of Linguistic Interference on Second-Language Learning and Teaching,” The Journal of the Arabic Institute*, Vol. 1, 1989.“An Evaluation of the Foreign-Language Basic Reader,”* published by the Center of Psycho-Educational Research, No. 19, University of Um Al-Qura, 1991.“Designing Language Tests,” a paper presented at Philadelphia-University Seminar, 2000, and to be published soon.“Translation Difficulties Faced by Students,” a paper presented at the Translation Conference ( AL-Zarqa University ), 2000, and was published in a special issue.“Islam and the American Youth,” a paper presented at Sciences-Technology University, 2001.“Creativity, Liberty, and Commitment,” a paper presented at Philadelphia-University Conference, 2001, and to be published soon.Published Articles: (المقالات المنشورة) “Fundamentals of Educational Research,” Educational Documentation*, No. 12,1976.“Criteria for Evaluating TEFL,” Education*, No. 20, 1977.“The TESL Teacher and English Prefixes,” TESL Reporter, Vol. 10, No. 4, 1977.“The TESL Teacher and English Suffixes,” TESL Reporter, Vol. 11, No. 1, 1977.“Objectives of Testing,” Alkhafji Journal*, No. 7, 1977.“The Preparation of School Tests,” Educational Documentation*, No. 15, 1978.“Education and Economics,” Alkhafji Journal*, No. 5, August, 1978.“Pattern Practice: Efficiency and Limitations,” English Teaching Forum, Vol. XVI, No. 2, 1978.“Criteria for Evaluating FLT Methods,” Team, No. 29, 1979.“Methodological Disputes: Some Causes and Solutions,” English Teaching Forum, Vol. XVIII, No. 1, 1980.“Reading Problems,” Alkhafji Journal*, No.3, 1980.“Types of Dictionaries,” Alkhafji Journal*, No. 11, 1980.“The Skill of Listening,” Alkhafji Journal*, No. 8, November, 1980.“Language Sounds (2),” The Arab Journal*, No. 6, September, 1981.“Language Sounds (1),” The Arab Journal*, No. 5, August, 1981.“Writing and Language,” Alkhafji Journal*, No. 5, August, 1981.“Test Functions,” Educational Documentation*. No. 20, 1981. (1401 H.)“Pre-Service Training of TEFL Teachers: A New Design,” English Teaching Forum, Vol. XIX, No. 2, April 1981.“Speech Organs,” Alkhafji Journal*, No. 1, 1981.“Reading: Objectives and Types”, AL-Faisal Journal*, No. 57, Dec. 1982.“Vocabulary Types,” AL-Faisal Journal*, No. 68, December, 1982.“Phonetics,” AL-Faisal Journal*, No. 73, 1983.“Academic Counseling,” Alkhafji Journal*, No. 1983. (الكتب المنشورة باللغة الإنجليزية)A Dictionary of Islamic Terms: English-Arabic & Arabic-EnglishSimplified English GrammarA Dictionary of Education: English- ArabicA Dictionary of Theoretical Linguistics: English – ArabicA Dictionary of Applied Linguistics: English – ArabicTeaching English to Arab StudentsA Workbook for English Teaching PracticeProgrammed TEFL MethodologyThe Teacher of EnglishImprove Your EnglishA Workbook for EnglishAdvance Your EnglishAn Introduction to LinguisticsComparative Linguistics: English and ArabicA Contrastive Transformational Grammar: English – ArabicLearn Arabic by YourselfMethods of Teaching English at the Elementary StageMethods of Teaching EnglishLegal Translation: From English into ArabicHumanities Translation: From English into ArabicScience Translation: From English into ArabicGeneral Translation (1): From English into ArabicGeneral Translation (2): From Arabic into EnglishLiterary Translation: From English into ArabicMass-Media Translation: From English into ArabicAdministration and Finance Translation: From English into ArabicAn Introduction to SemanticsEnglish Phonetics and PhonologyEnglish Skills OneEnglish Skills TwoEnglish Grammar: MorphologyThe Light of IslamThe Need for IslamTraditions of Prophet Muhammad /B1Traditions of Prophet Muhammad /B2The Truth about Jesus ChristIslam and ChristianityQuestions and Answers about IslamThe Blessing of IslamWhy have they chosen Islam?The Crisis of Western CivilizationA Comparison between the Four GospelsIslamic FaithHuman Rights in IslamPenal Codes in IslamThe Pillars of IslamMorality in IslamThe Woman in IslamThe Only Right Choice: IslamWhat do you know about Islam?The Straight Path: IslamA Dictionary of Islamic TermsA Dictionary of Holy QuranTest Your EnglishA Dictionary of English PrepositionsReading ComprehensionA Dictionary of English and Arabic Prepositions(الكتب المنشورة باللغة العربية)دليل الطالب في التربية العمليةالأصوات اللغويةتعليم اللغةالحياة مع لغتينتعلم الإملاء بنفسكالمهارات الدراسيةأساليب تدريس اللغة العربيةدراسات لغويةمعجم علم الأصوات (عربي-عربي)التراكيب الشائعة في اللغة العربيةقواعد تحويلية للغة العربيةمدخل إلى علم اللغةكيف تكتب بحثاًالاختبارات التحصيليةالاختبارات اللغوية أساليب التدريس العامةعلم الدلالة (علم المعنى)حقيقة عيسى المسيحمقارنة بين الأناجيل الأربعةالبريق الزائف للحضارة الغربيةالتحريف في التوراةاليهود من كتابهمالإسلام والنصرانية: دراسة مقارنة الإسلام والحضارة الغربية لقد رحل الفقيد لكن لايزال اثره العلمي والفكري شاهدا وخالدا على عطاءه اللامحدود لم يغب عنا الا بجسده فقد كان نموذجا فذا وفريدا بين علماء عصره – سنبقى نذكرك مع كل حرف نقراءه من كتبك الكثيرة واخرها تفسيرك وترجمتك للقران الكريم باللغة الانجليزية هذه الترجمة التي توصف بانها من السهل الممتنع – رحمك الله اخي محمد وحشرك المولى مع الشهداء والصدقين – انا لله وانا اليه راجعون .

شاهد أيضاً

الدكتور سراج الختاتنه البريشي مدير الاقراض الزراعي الكرك

هرمنا الاخباري – خالده الختاتنه اجمل التهاني والتبريك للدكتور سراج الختاتنه البريشي توليه منصب مدير …