أخبار عاجلة

تاريخ كلمة “طز”

هرمنا – ماذ ا تعني طزّ في الجامعة العربية؟ ما تعني طزّ في أمريكا؟ سؤال محيِّرٌ، دفعني للبحث فيما تعنيه كلمة طزّ، خاصة أن هذه الكلمة “الشعبوية” إلى حدّ كبير، استخدمت “سياسيًا” على لسان مندوب سوريا في الجامعة العربية، أي في داخل البيت العربي الكبير عندما اتخذ قرارًا بتعليق عضوية سوريا في الجامعة، وثانيًا تسعفنا فيه الذاكرة التي تحتفظ بمشاهد تركها القذافي في ذاكرتنا، وتحديدًا عندما كان يوقف بث محطاته، الرسمية لتصبح الشاشة “خضراء” بلون “الكتاب الأخضر”، ثم تخرج عبارة بالأصفر أو البرتقالي، تقول: “طزّ في أمريكا” ثم تبدأ العبارة تتنطوط على الشاشة ذات اليمين وذات الشمال.​
تعني كلمة “طز” الملح في اللغة التركية، والغبار في اللغة الأذرية 
لذلك كان الخوض في حقل هذه الكلمة الشعبية شائكًا لدرجة كبيرة. ولا تتوقعوا أن العملية بسيطة، فتفكيك لغز هذه الكلمة اقتضى مني جهدًا كبيرًا. فهو بحث لغوي جاد، اتبعت فيه منهجًا بحثيًا إليكم خطواته: بحثت طويلًا في “معاجم العرب” عن أصل الكلمة، ويبدو أنها كلمة قديمة جدًا، نظرا لجذرها الثنائي “الطاء” و”الزاي”. فتوجهت بالسؤال للأستاذ غوغل، وسخرت إمكانيات الترجمة الهائلة فيه في خدمة هذا البحث. وليفيدني الباحث الكبير والعالم الفهّامة “غوغل” بعلمه: كان علي أن أجري عملية قلب لـ”طز” إلى الحرف اللاتيني لسببين: الأول كي يساعدني “غوغل” الذي لا يفهم إلا لغة الذي ابتكره، والثاني لأن لها جذورًا في اللغة التركية التي استخدمت منذ عهد أتاتورك الحرف اللاتيني، فتصبح الكلمة “Toz”، و”توز” هذه في اللغة العربية، في التركية هي “المسحوق”، وقيل “الملح”، وفي الأذرية (الأذربيجانية وتستخدم أيضًا في عدة مناطق من إيران): “الغبار”.​وفي الإسبانية: “سعال”.

شاهد أيضاً

وفاة 3 اشقاء بحريق منزل في عمان

هرمنا الاخباري-توفي فجر الجمعة 3 اشقاء احداث اثر حريق في منزل ذويهم في منطقة البنيات …